x

Auttaisitko meitä parantamaan Radio86:n sivuja?

Sinut on valittu osallistumaan Radio86:n käyttäjätutkimukseen. Kyselyyn vastaaminen vie aikaa vain 2-3 minuuttia. Vastauksesi auttavat meitä parantamaan palvelujamme. Kiitos osallistumisestasi.

KylläOsallistun kyselyyn.

EiEn osallistu kyselyyn.

Paistettua mustekalaa

30.07.2006, 14:31 GMT

LUE MYÖS

Kiinalaiset tunnetaan kaikkialla maailmassa siitä, että he rakastavat ruokaa. Jos et ole koskaan käynyt Kiinassa et ehkä pysty ollenkaan käsittämään minkälaiset mittasuhteet tämä kiintymys ruokaan siellä saakaan. Sen vuoksi kerronkin muutaman valaisevan esimerkin siitä, kuinka kiinan kieli korostaa syömisen tärkeyttä.

Länsimaissa kehutaan lähimmäisen viisautta ja oppineisuutta usein sanomalla, että asianomaisella on pää täynnä tietoa. Kiinalaisittain kehutaan kaverilla olevan "vatsan täydeltä viisautta". Samaa periaatetta noudattaen kiinalainen kertoo jollakulla olevan "vatsa täynnä epäilyjä", tai "mahan täydeltä huonoja aikeita"....

Suomalainen poika saattaa kehua tyttöä monin sanoin kauniiksi, mutta Kiinassa kaikki tavanomaistet kaunosanat ylittää neljän sanan lausahdus "xiù sè kě cān" , joka merkitsee että tyttö on kertakaikkiaan "syötävän sievä". Ja vastaavasti, jos neito on vähemmän viehättävä, kiinalainen voi karusti kuvailla hänen olevan "niin ruma että ruokahalu menee".

Useimmilla kiinalaisilla on positiivinen asenne elämään. Sen vuoksi he kykenevät elämään onnellisina vaikeimpienkin aikojen läpi. Moni Kiinassa käyvä länsimaalainen ihmetteleekin sitä, miksi kaduilla näkyy niin paljon hymyileviä ihmisiä, vaikka kiinalaisten tulotaso on vain murto-osa länsimaisesta.

Jos kiinalainen saa potkut työpaikaltaan, hän saattaa kotiin palatessaan kertoa tulleensa laitetuksi "paistetuksi mustekalaksi" chǎo yóuyú . Tätä ilmaisua käytetään verbin tapaan ja pasiivilauseena (wǒ bèi chao yóuyú le = "minut on laitettu paistetuksi mustekalaksi") . Näin ilmaistuna potkujen saaminen ei kuulosta enää niin kauhean vakavalta asialta! Vapaaherraksi päätynyt voi myös yksinkertaisesti sanoa "minut on paistettu ", sen sijaan että kertoisi olevansa erotettu .

Mistä tämä "paistettu mustekala"-vertaus oikein juontaa? Se selviää laittamalla ensin mustekala pannulle: heti kun mustekalan pala koskettaa pannun kuumaa pintaa se kiertyy rullalle. Ennen vanhaan Kiinassa työnantaja antoi töihin tulevalle tai harjoittelijalle työn myötä myös petipaikan, ja jos työntekijä sai potkut hän käytännössä rullasi peittonsa ja lähti matkoihinsa. Rullalle kiertyvä paistuva mustekala siis viittaa tuohon peitteen rullaamiseen.

Maistuvaa paistettua mustekalaa - ilman että itse paistuisitte :)

Ainekset:
300 g mustekalaa (pakasteena)
3 viipaletta inkivääriä
1 tl purjoa
3 tl maissisuurustetta

Marinadi:
1 tl suolaa
1 tl sokeria
1 tl öljyä
3 viipaletta inkivääriä
2 tl maissijauhoa

Valmistus:
1) Sulata mustekala. Leikkaa auki, huuhtele. Viiltele pinta ristikoksi ja paloittele. Marinoi 10 min.
2) Kuumenna 2 rkl öljyä, paista sekoittaen mustekalaa 1 minuutti. Nosta lautaselle.
3) Kuumenna 1 rkl öljyä. Paista inkivääri ja purjo niin että öljy saa makua. Lisää mustekala ja maissisuuruste. Paista sekoittaen 1 minuutti.
Tarjoa kuumana.

Tulostettava versio  Kommentoi  Anna palautetta

Teksti: Jin Cuihong